Uma chuva constante cai dos meus olhos. Lá fora também chove, chove e a chuva cessa e depois recomeça. Mas dos meus olhos nunca cessam as gotas rechonchudas e salgadas de creme de pavê de desespero. Eu chovo ausência. Ausência de tu. Teu gosto é de trufa com nozes e pedaços de melodias nascidas em sonhos. Mas tuas mãos são reais. Essas mãos que me prendem quando quero me despir. Quero sair vestida de branco na chuva e ficar toda transparente, eu grito para você!, e você diz para eu não falar asneiras. Então fico nua dentro de mim quando você finalmente sai. Teus olhos repreendem meu mundo. E eu chovo incompreensão. Devíamos nos separar para sempre e não nos destruir mais como fazemos a cada novo dia. Mas estamos presas pela lei. A lei do desespero mútuo que amarra mãos e pés e cabelos à cabeceira da cama do quarto enfeitiçado.
Músicas que gosto em dois filmes do David Lynch:
Llorando – cantada por Rebekah Del Rio
Yo estaba bien por un tiempo,
volviendo a sonreír.
Luego anoche te vi
tu mano me tocó
y el saludo de tu voz.
Y hablé muy bien de tu
sin saber que he estado
llorando por tu amor (x3).
Luego de tu adiós sentí todo mi dolor.
Sola y llorando,llorando (x3).
No es fácil de entender
que al verte otra vez
Yo seguiré llorando
Yo que pensé que te olvidé
pero es verdad es la verdad
que te quiero aún más,
mucho más que ayer.
Dime tú qué puedo hacer
no me quieres ya
y siempre estaré
llorando por tu amor (x2).
Tu amor se llevó
todo mi corazon
y quedo llorando
llorando (x5)
por tu amor.
Polish Poem – cantada por Chrysta Bell
I sing this poem to you...
on the other side, I see
Shall you wait, no one glowing?
It’s far away, far away from me,
I can see that
I can see that
the wind blows outside and I have no breath
I breath again and know I’ll have to live
To forget my world is ending
I have to live
I hear my heart beat
Fluttering in pain, saying something,
Tears are coming to my eyes
I cry, I cry
I cannot feel the warmth of the sun
I cannot hear the laughter
Choking with every thought
I see the faces
My hands are tied as I wish
But no one comes
No one comes
Where are you?
Where are you?
What will make me want to live?
What will make me want to love?
Tell me…tell me…
I sing this poem to you…
Is this mystery unfolding
As a wind floating?
Something is coming true -
The dream of an innocent child…
Something is happening -
Something is happening…
Liz Christine
Músicas que gosto em dois filmes do David Lynch:
Llorando – cantada por Rebekah Del Rio
Yo estaba bien por un tiempo,
volviendo a sonreír.
Luego anoche te vi
tu mano me tocó
y el saludo de tu voz.
Y hablé muy bien de tu
sin saber que he estado
llorando por tu amor (x3).
Luego de tu adiós sentí todo mi dolor.
Sola y llorando,llorando (x3).
No es fácil de entender
que al verte otra vez
Yo seguiré llorando
Yo que pensé que te olvidé
pero es verdad es la verdad
que te quiero aún más,
mucho más que ayer.
Dime tú qué puedo hacer
no me quieres ya
y siempre estaré
llorando por tu amor (x2).
Tu amor se llevó
todo mi corazon
y quedo llorando
llorando (x5)
por tu amor.
Polish Poem – cantada por Chrysta Bell
I sing this poem to you...
on the other side, I see
Shall you wait, no one glowing?
It’s far away, far away from me,
I can see that
I can see that
the wind blows outside and I have no breath
I breath again and know I’ll have to live
To forget my world is ending
I have to live
I hear my heart beat
Fluttering in pain, saying something,
Tears are coming to my eyes
I cry, I cry
I cannot feel the warmth of the sun
I cannot hear the laughter
Choking with every thought
I see the faces
My hands are tied as I wish
But no one comes
No one comes
Where are you?
Where are you?
What will make me want to live?
What will make me want to love?
Tell me…tell me…
I sing this poem to you…
Is this mystery unfolding
As a wind floating?
Something is coming true -
The dream of an innocent child…
Something is happening -
Something is happening…
Liz Christine
Um comentário:
I sing this poem to you...
On the other side, I see…
Shall you wait, glowing?
It’s far away, far away from me,
I can see that -
I can see that -
the wind blows outside and I have no breath,
I breathe again and know I’ll have to live
To forget my world is ending.
I have to live…
I hear my heart beat,
Fluttering in pain, saying something,
Tears are coming to my eyes -
I cry…I cry…
I cannot feel the warmth of the sun
I cannot hear the laughter
Choking with every thought,
I see the faces,
My hands are tied as I wish -
But no one comes,
No one comes,
Where are you?
Where are you?
What will make me want to live?
What will make me want to love?
Tell me…tell me…
I sing this poem to you…to you…
Is this mystery unfolding
As a wind floating?
Something is coming true -
The dream of an innocent child…
Something is happening -
Something is happening…
Postar um comentário