terça-feira, 2 de junho de 2020

Sombras tão leves quanto sílfides



Teria sido melhor guardar o silêncio dentro daquela matrioska que me olhou atentamente e quase sorriu e disse umas palavras à gata que mora aqui. Ela disse à gata que mora aqui: “Custodire il cuore, sabe o que significa isso?”. E a matrioska respondeu: “Sim, eu também li sobre isso ontem”.

Teria sido melhor tentar traduzir o que não foi dito, e não havia como dizer, ou deveríamos ouvir as nuvens e as ovelhas e o gato e a pata do gato – as belas patas do gato teriam me contado se deveríamos ter tentado te contar o que é real e o que não é.

Não sabemos como te alcançar e te trazer para a realidade que gostaríamos de viver, eu e as sombras que vejo flutuando tão leves quanto sílfides.

Liz Christine