quarta-feira, 3 de abril de 2013

Cenas destacadas (Tempo di valse)



O temperamento protetor do chow chow – as gatas excessivamente mimadas e aveludadas – dóceis como a lua enigmática – A esfinge sem segredo e uma biografia (que não foi lida nem folheada) de Oscar Wilde (...),,,  A prisão de Dostoiévski e o exílio na querida Sibéria – tão querida quanto os parênteses (inspire)...

Inspire o novo perfume de sempre – as gatas excessivamente mimadas e aveludadas exalam a nova percepção de sempre da mais completa satisfação dos sentidos (todos os sentidos dentro do armário que guarda os vestidos e o J’adore)...

O vestido de Grace Kelly em sua festa de noivado (aquele filme remixado) e o vestido que Greta Garbo usa bebendo champagne em uma festa (aquele papel de uma russa descobrindo Paris e o romantismo atormentado por políticas de contenções de poéticas interpretações do mais antigo dos impulsos)...

Contenção de interpretações – contenção de palavras – contenção do mais antigo dos impulsos – não importa gênero nem linha de pensamento – contenção de despesas e ritmos poéticos – contenção de nobres coleções de sentidos aveludados – inspire (...).

As gatas não se contêm. Expressam com todo o amor-próprio característico da raça felina. Expressam em belos banhos e miados ronronantes. Toda a linguagem corporal felina. Elas conhecem tantas palavras – e tanta doçura no temperamento protetor do chow chow ou das babuskas. A proteção do ritmo poético de afetos macios – tão enigmáticas quanto a lua libertária e conservadora. Conservar as mais belas interpretações e os mais doces registros da profundidade das águas inquietas porém pacíficas e persistentes. E libertar o mais puro contentamento com as cerejas e o morango branco ou as framboesas e mirtilos. Porções de puro contentamento. Repita a sobremesa. E o frescor das novas idéias de sempre do planeta insano. O planeta que as gatas observam através da suave discordância da lua impraticável. Impraticável talvez o mais antigo dos impulsos descrito em todas as formas de arte. Conteúdo variável. Significado transformador ou em acordo com estruturas de cada período. Períodos variantes com novas mudanças de sempre. Sempre ou nunca mais. Romantismos contidos – destruídos por clichês e vulgares considerações. As gatas não se contêm – elas se expressam com todo o amor próprio bem característico da raça felina. E tudo muda. As mesmas mudanças de sempre. E as babuskas aplaudem. Aplaudem o balé russo e as águas e o queijo italiano. San Pellegrino, Pecorino e Cacio Cavallo. Filme remixado e o diretor de arte sonhando com lagos cor de rosa. O silêncio da pacífica interpretação de papéis. E o beijo das babuskas naquela página reinventada. Uma folha em branco e vestidos dentro de armários (onde o J’adore é guardado ao lado das cenas destacadas).

Liz Christine